当前位置:泉州文化产业网首页 > 东亚文化之都 > 学术研究 > 正文
李叔同(弘一大师)与中日文化交流
发布时间:2013-05-27 来源:中国泉州学研究

  在日本,李除攻绘画外,兼学钢琴。他对演奏钢琴刻苦用功,具有娴熟的演奏技巧。他师从日本音乐家音上郎学习西洋音乐,掌握了西乐理论和谱曲知识。1906年,他独资创办我国第一本音乐期刊――《音乐小杂志》,在日本东京印刷好了,寄到上海发行。该杂志提倡新式的音乐教育,介绍西洋音乐及其艺术形式。他在中国首倡用五线谱写曲,杂志中刊了他作词作曲的三首歌曲,皆用五线谱记谱。他还在杂志中刊载了几位日本音乐家介绍五线谱的识谱方法等文章。同年,李又编《国学唱歌集》一册,寄回国内再版发行。“介绍西乐于我学界”。③李叔同为中日文化交流所作的另一业绩,是他在日本戏剧家的帮助指导下,组织我国最早的话剧团体,同时也把中国的京剧艺术介绍给日本人民。

  留日期间,李对戏剧产生了浓厚的兴趣。那时,日本借鉴欧洲浪漫派戏剧,改良歌舞伎,创造了新派戏剧即话剧。李看了日本名演员川上音二郎夫妇所演的“浪人戏”,受到启发。他“慨祖国文艺之堕落,亟思有以振之”。④迸发了演话剧的强烈欲望。后得到日本戏剧家川上音二郎和藤泽浅二郎的帮助和指导。1906年,他与曾孝谷在留日学生中发起组织“春柳社”――我国第一个话剧团体。1907年春节期间,为了赈济淮北水灾,他与春柳社同仁发起赈灾游艺会,在东京乐座上演世界名著《茶花女》遗事第三幕。这幕戏的演出,得到了日本戏剧家藤泽浅二郎的大力帮助,“藤泽还到场指导”。⑤“连日本优伶(即演员)们,也有人来参观”。⑥李叔同扮演茶花女,尤为成功。日本的戏剧评论家松居松翁发表文章称赞说“中国的俳优,使我佩服的,便是李叔同君。他在日本时,虽然只是一位留学生,但他所组织的春柳社剧团在乐座上演《椿姬》(即茶花女)一剧,实在非常好。不,与其说是这个剧团好,宁可说是这位饰椿姬的李君演得非常好……”⑦《茶花女遗事》片段演出的成功,使日本人在赞扬之余,惊为创举,有好几个日本学生也加入春柳社。接着,春柳社在东京上演《黑奴吁天录》,第一次采用日本新派戏的分幕、布景形式。因“春柳社的主要成员吴我尊、谢抗白都是京剧票友”,⑧在第二幕“工会纪念会”上,特意安排了谢抗白扮演中国来宾,穿插了中国来宾上台唱一段京戏,“台底下特别哄动”,“跳舞用的音乐,弹的是中国调子。”⑨可见,留日时期的李叔同在学习日本新派戏演技的同时,也把中国的京剧艺术、中国的传统乐曲介绍给日本人民,增进了日本人民对中国戏剧音乐的了解,扩大了中国京剧艺术的影响。身为领班的李叔同,在《黑奴吁天录》节目单上写道:“本社创办伊始,特设专部,研究新旧戏曲(按:指日本的新、旧派戏),冀为吾国艺界改良之先导。”(10)现存唯一的一张,至今仍珍藏在日本早稻田大学演剧博物馆。可见,李设专部的目的十分明确:学习日本戏曲之长处,改革中国之文艺。

[责任编辑:伍碧红]