当前位置:泉州文化产业网首页 > 东亚文化之都 > 闽南方言 > 正文
闽南俗语串串烧:客鸟报诞喜
发布时间:2013-05-22 来源:泉州网-泉州晚报

  □王建设

  [对白]

  A:汝有听说无,咱楼顶的小吴考上大学喽?(你听说没有,咱们楼上的小吴考上大学了?)

  B:汝客鸟报诞喜喽,考上大学的是一楼的小娥,呣是七楼的小吴。(你是喜鹊报错喜了,考上大学的是一楼的小娥,不是七楼的小吴。)

  A:小娥呣是明年则高中毕业?(小娥不是明年才高中毕业吗?)

  B:汝记诞喽,汝诚歹记势。(你记错了,你记性真不好。)

  [strong] [俗语浅释][/strong]

  俗语“客鸟(喜鹊)报诞喜”源于牛郎织女的故事。天帝得知织女私下凡间与牛郎结婚后,让王母娘娘亲自下凡,强行把织女带回天上。用箩筐挑着儿女的牛郎眼看就要追上织女了,王母娘娘却拔出金簪一划,在他们之间划出了一道波涛汹涌的天河,阻断了牛郎的去路。后来被夫妻二人的真情所感动,王母娘娘答应由千万只喜鹊搭成鹊桥让他们七天相会一次。谁知向牛郎报喜的喜鹊好心办坏事,因粗心把七日见一次说成七夕见一次,害得牛郎织女相思一年最终只能相聚一晚。

  “诞”,闽南话表示错,实际上是个借音字,本字为“赚”。《集韵》:“赚,直陷切。市物失实。”可见,“赚”本与买卖有关,指货物的价格与价值发生偏差,由此引申为“错、误”。明张自烈《正字通》:“赚,错也。”宋普济《五灯会元》卷十:“但恐无益于人,翻成赚误。”闽南话音义皆吻合,而且也沿用联合式的“赚误”一词,如:呣通相赚误(不要互相耽误)。

[责任编辑:伍碧红]